Octavio Ignacio Rosales Arriola
|
Women on the Border, Inc. has lost a translator, friend and supporter.
Octavio Ignacio Rosales Arriola, was killed in a tragic car accident in
Spain on January 29, 2005. He was 49 years old. Octavio and his twin sister
Ramona, who lived but one day, were born on June 15, 1955 to Maria Luz
Arriola de Rosales in Los Angeles, California. Octavio is survived by
his wife Alicia, two children Elissa and David, his father Richard Garcia
Rosales, four brothers, Rick, Guillermo, Henry, Mario, and six sisters
Elvia, Terry, Guillermina, Carmen, Rosemary, Ana Luz and dozens of nieces
and nephews. Octavio, "Tavi," was a middle child who thrived
on adventure. As a child pranks and small fires were attributed to his
mischievous character, while as a young adult his passion for adventure
and his talent for making new friends took him to explore Europe with
hardly a penny in his pocket. Finding his way to the birthplace of past
generations of Arriolas in the Spanish Basque region, he eventually found
work as an English teacher and translator in the small southeastern town
of Elche, Alicante in the province of Valencia. There he also met his
wife Alicia. In the 1980s Ali and Tavi relocated to California to be among
family and to raise two children, Elissa and David. Octavio by now had
entered the world of international trade and business aided by his ability
to speak at least five languages and his astonishing ability to make new
friends. In 1996, he was the President of the U.S.-Mexico Chamber of Commerce
in Los Angeles, California. In this role he traveled extensively throughout
Mexico promoting trade for Latin-American businesses in Southern California
and working with such dignitaries as then President Ernesto Zedillo and
U.S. Representative Cruz Bustamante. In 1997, Octavio and Alicia returned
to Elche. Having survived cancer and hepatitis he sought the more tranquil
life of the Spaniards. During the last years of his life Women on the
Border, Inc. benefited from the breadth of his knowledge and experience
in Spanish-English linguistics when he and Ali translated several essays
that continue to promote awareness of human rights concerns at the U.S.-
Mexico border. Tavi loved to sing, tell stories and play the guitar. His
gourmet talents brought people together and he often said that he was
happiest when there was a house full of people making noise from eating
and enjoying each other's company. His wit, political sarcasm, charm and
passion for life, philosophy, ideas and conversation produced lifelong
friendships. His travels and adventures made him worldly and sophisticated
while his generosity and struggles with health kept him poor in finances
but rich in the kindness of amistad. He will be missed by a very large
group of siblings who could never compete for the attention drawn to the
brother who in the time it took him to translate an off-color joke or
cuss word could make us learn, cry and laugh about or with him. May we
take from his sudden death the truth in the words he imparted to a niece
he sheltered when she traveled to Spain: "we are on planet earth
to live, love and share."
|